gratifiant > rec.* > rec.genealogie

era (07/11/2007, 11h33)
Bonjour,
Comment ecrire le nom d'une femme mariée avec son nom de jeune fille ?

prénom nom du mari nom de jeune fille
ou
prénom nom de jeune fille nom du mari

Je me mélange toujours avec ça !!!

De même avec les noms espagnols des hommes
et le nom de leur mère?
prénom nom du père nom de la mère ou l'inverse.
Merci.
era.
Alain M. (07/11/2007, 14h53)
"era" <era> a écrit dans le message de news:
47318660$0$30590$426a74cc...
[..]
> prénom nom du père nom de la mère ou l'inverse.
> Merci.
> era.


Bonjour,

J'ai toujours considéré, et je ne dois pas être le seul, qu'une femme a
un nom à sa naissance et qu'elle n'en change pas.
On sait si elle est mariée par la connaissance de son mariage, l'usage
veut qu'elle "prenne" le nom de son mari mais ce n'est absolument pas
obligatoire... d'ailleurs les organismes sociaux tels la S.S. utilisent
toujours le patronyme de naissance.
Pour les patronymes espagnols (et/ou portugais) je ne sais pas.
Bonne continuation,
Alain Mairey
yann briand (07/11/2007, 18h26)
...... l'usage veut qu'elle "prenne" le nom de son mari mais ce n'est
absolument pas
> obligatoire... d'ailleurs les organismes sociaux tels la S.S. utilisent
> toujours le patronyme de naissance"


Bonjour,

Mademoiselle Marie FEMME
se marie avec Pierre HOMME
elle devient, si elle le veut et dans l'ordre qui leur plaît
Madame Marie FEMME-HOMME.

C'est pour en venir à une particularité, vue aux AD Amiens.
Lors de mariages ou autres, les témoins sont dénommés :
Marie FEMME-HOMME
et Pierre HOMME-FEMME
ainsi, on sait tout de suite qui a épousé qui.

Pour les espagnols.
On prend le patronyme de son père, suivi de celui de sa mère.
Pour les portugais, c'est le contraire.
On prend le patronyme de sa mère, suivi de celui de son père.

Je sais que les administratifs en crèche, à la sécurité sociale, etc.
privilégient le premier patronyme énoncé et pour les portugais ce
n'est pas bien, car c'est le patronyme de leur mère qui est retenu.

Bonne soirée
Amicalement
era (07/11/2007, 19h11)
yann briand a écrit :

[..]
> n'est pas bien, car c'est le patronyme de leur mère qui est retenu.
> Bonne soirée
> Amicalement

Enfin, je saurai ainsi pour ma femme (Corse!) où placer
ces noms. Je te remercie.
Cordialement.
era.
era (07/11/2007, 19h18)
Alain M. a écrit :
[..]
> Pour les patronymes espagnols (et/ou portugais) je ne sais pas.
> Bonne continuation,
> Alain Mairey


Merci Alain,
en effet, dans les hopitaux et cliniques les femmes
sont appelées uniquement par leur nom de jeune fille.
Ca avait plu à ma femme lorsqu'elle avait été à l'hopital!
(Plu pour le nom, pas pour l'intervention !!!)
Cordialement.
era.
Denis Beauregard (07/11/2007, 20h20)
Le Wed, 07 Nov 2007 10:33:13 +0100, era <era> écrivait dans
fr.rec.genealogie:

>Bonjour,
>Comment ecrire le nom d'une femme mariée avec son nom de jeune fille ?
>prénom nom du mari nom de jeune fille
>ou
>prénom nom de jeune fille nom du mari
>Je me mélange toujours avec ça !!!


On peut ajouter que dans la tradition française, la femme garde
son nom de famille alors qu'elle le perd dans la tradition
anglaise. Nous sommes donc relativement chanceux car beaucoup
d'Américains ont de la difficulté à manipuler ces changements de
noms et veulent, par exemple, que le nom de la femme mariée
apparaisse dans un tableau si c'est après son mariage. Et sans
compter les difficultés pour s'y retrouver parmi les homonymes
possibles quand on n'a que 3 éléments pour la génération
précédente, au lieu de 4 (2 prénoms et 1 nom de famille au lieu
de 2), ce qui rend presque obligatoire de toujours tout
corroborer tout de suite, au lieu de construire l'arbre et de
corroborer par la suite, quand on a tout le monde.

Denis
CCB (10/11/2007, 10h25)
La loi du 6 fructidor an II (article 57 du code civil) précise qu'"aucun
citoyen ne pourra porter de nom ni de prénoms autres que ceux exprimés dans
son acte de naissance".

Claudine

(pour répondre, enlever "nospam" de l'adresse mail)
"era" <era> a écrit dans le message de news:
47318660$0$30590$426a74cc...
[..]
Discussions similaires